-
1 такой-сякой немазаный сухой
• ТАКОЙ-СЯКОЙ < ТАКОЙ И СЯКОЙ> coll, usu. humor; ТАКОЙ-СЯКОЙ (СУХОЙ) НЕМАЗАНЫЙ < НЕМАЗАНЫЙ СУХОЙ> substand, occas. humor;[AdjP; usu. subj-compl with быть (subj: human, pres only) or detached modif; fixed WO]=====⇒ used in place of a detailed, usu. negative, assessment of a person's character when addressing or referring to that person:- you <that, the> (old) so-and-so;- [in limited contexts] you <that, the> (old) son of a gun.♦ "Мать отправляет свою дочь отца искать - ага. "Иди, - говорит, - в забегаловку, опять он, такой-сякой, наверно, там". Он, понятное дело, там..." (Распутин 3). "Mum sends her daughter out to find Dad. 'Look in the boozer,' she says. That's where he'll be, the old so-and-so.' Sure enough, he's there..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > такой-сякой немазаный сухой
-
2 НЕМАЗАНЫЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > НЕМАЗАНЫЙ
-
3 СУХОЙ
-
4 такой-сякой сухой немазаный
• ТАКОЙ-СЯКОЙ < ТАКОЙ И СЯКОЙ> coll, usu. humor; ТАКОЙ-СЯКОЙ (СУХОЙ) НЕМАЗАНЫЙ < НЕМАЗАНЫЙ СУХОЙ> substand, occas. humor;[AdjP; usu. subj-compl with быть (subj: human, pres only) or detached modif; fixed WO]=====⇒ used in place of a detailed, usu. negative, assessment of a person's character when addressing or referring to that person:- you <that, the> (old) so-and-so;- [in limited contexts] you <that, the> (old) son of a gun.♦ "Мать отправляет свою дочь отца искать - ага. "Иди, - говорит, - в забегаловку, опять он, такой-сякой, наверно, там". Он, понятное дело, там..." (Распутин 3). "Mum sends her daughter out to find Dad. 'Look in the boozer,' she says. That's where he'll be, the old so-and-so.' Sure enough, he's there..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > такой-сякой сухой немазаный
-
5 такой-сякой немазаный
• ТАКОЙ-СЯКОЙ < ТАКОЙ И СЯКОЙ> coll, usu. humor; ТАКОЙ-СЯКОЙ (СУХОЙ) НЕМАЗАНЫЙ < НЕМАЗАНЫЙ СУХОЙ> substand, occas. humor;[AdjP; usu. subj-compl with быть (subj: human, pres only) or detached modif; fixed WO]=====⇒ used in place of a detailed, usu. negative, assessment of a person's character when addressing or referring to that person:- you <that, the> (old) so-and-so;- [in limited contexts] you <that, the> (old) son of a gun.♦ "Мать отправляет свою дочь отца искать - ага. "Иди, - говорит, - в забегаловку, опять он, такой-сякой, наверно, там". Он, понятное дело, там..." (Распутин 3). "Mum sends her daughter out to find Dad. 'Look in the boozer,' she says. That's where he'll be, the old so-and-so.' Sure enough, he's there..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > такой-сякой немазаный
-
6 ТАКОЙ
такой и сякой -
7 Т-33
ТАКОЙ-СЯКОЙ (ТАКОЙ И СЯКОЙ) coll usu. humor ТАКОЙ-СЯКОЙ (СУХОЙ) НЕМАЗАНЫЙ (НЕМАЗАНЫЙ СУХОЙ) substand, occas. humor AdjP usu. subj-compl with бытыз (subj: human, pres only) or detached modif fixed WOused in place of a detailed, usu. negative, assessment of a person's character when addressing or referring to that personyou (that, the) (old) so-and-so(in limited contexts) you (that, the) (old) son of a gun.«Мать отправляет свою дочь отца искать - ага. „Иди, -говорит, - в забегаловку, опять он, такой-сякой, наверно, там". Он, понятное дело, там...» (Распутин 3). "Mum sends her daughter out to find Dad. 'Look in the boozer,* she says. That's where he'll be, the old so-and-so.' Sure enough, he's there..." (3a). -
8 такой и сякой
• ТАКОЙ-СЯКОЙ < ТАКОЙ И СЯКОЙ> coll, usu. humor; ТАКОЙ-СЯКОЙ (СУХОЙ) НЕМАЗАНЫЙ < НЕМАЗАНЫЙ СУХОЙ> substand, occas. humor;[AdjP; usu. subj-compl with быть (subj: human, pres only) or detached modif; fixed WO]=====⇒ used in place of a detailed, usu. negative, assessment of a person's character when addressing or referring to that person:- you <that, the> (old) so-and-so;- [in limited contexts] you <that, the> (old) son of a gun.♦ "Мать отправляет свою дочь отца искать - ага. "Иди, - говорит, - в забегаловку, опять он, такой-сякой, наверно, там". Он, понятное дело, там..." (Распутин 3). "Mum sends her daughter out to find Dad. 'Look in the boozer,' she says. That's where he'll be, the old so-and-so.' Sure enough, he's there..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > такой и сякой
-
9 такой-сякой
• ТАКОЙ-СЯКОЙ < ТАКОЙ И СЯКОЙ> coll, usu. humor; ТАКОЙ-СЯКОЙ (СУХОЙ) НЕМАЗАНЫЙ < НЕМАЗАНЫЙ СУХОЙ> substand, occas. humor;[AdjP; usu. subj-compl with быть (subj: human, pres only) or detached modif; fixed WO]=====⇒ used in place of a detailed, usu. negative, assessment of a person's character when addressing or referring to that person:- you <that, the> (old) so-and-so;- [in limited contexts] you <that, the> (old) son of a gun.♦ "Мать отправляет свою дочь отца искать - ага. "Иди, - говорит, - в забегаловку, опять он, такой-сякой, наверно, там". Он, понятное дело, там..." (Распутин 3). "Mum sends her daughter out to find Dad. 'Look in the boozer,' she says. That's where he'll be, the old so-and-so.' Sure enough, he's there..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > такой-сякой
См. также в других словарях:
Кто это такой - немазаный, сухой? — (Человек). См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сухой не мазаный — (ласкат.). Ср. «Кто это такой, немазаный сухой» (человѣкъ)? Ср. Ахъ, душечка, говоритъ, моя, Домна Платовна, такая сякая немазаная. Лѣсковъ. Воительница. 3. Ср. Ой, ты любчикъ, голубчикъ ты мой, Ты сухой ли не мазаный мой, Полюби ка меня дѣвушку! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
сухой немазаный — (ласкат.) Ср. Кто это такой, немазаный сухой (человек)? Ср. Ах, душечка, говорит, моя, Домна Платовна, такая сякая немазаная. Лесков. Воительница. 3. Ср. Ой, ты любчик, голубчик ты мой, Ты сухой ли немазаный мой, Полюби ка меня девушку! Песня. С … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Такой-сякой немазаный — говорится, какъ бы повторяя слова льстивыя (о другихъ), или хвастливыя (о себѣ). Ср. «Кто это такой, немазаный сухой? (человѣкъ)». Ср. Ходилъ парень къ дѣвкѣ, разныя рѣчи говорилъ, только все обманывалъ: я, говоритъ, холостой, богатый, такой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
такой-сякой немазаный — говорится, как бы повторяя слова льстивые (о других) или хвастливые (о себе) Ср. Кто это такой, немазаный сухой? (человек) . Ср. Ходил парень к девке, разные речи говорил, только все обманывал: я, говорит, холостой, богатый, такой сухой немазаный … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Такой-сякой, сухой, немазаный. — (лесть). См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
МАЗАТЬ — МАЗАТЬ, твер. мазанить; мазывать, мазнуть что чем; натирать или покрывать чем жидким, мокрым, жирным: марать, пачкать, грязнить. Мазать хлеб маслом, или масло на хлеб. Один мажет шпалеры, другой клеит, накладывает. Колёса, оси, мажут (смазывают)… … Толковый словарь Даля
ЧЕЛОВЕК — Рыбам вода, птицам воздух, а человеку вся земля. В мире, что в море. В мире, что в омуте: ни дна, ни покрышки. Мир во зле (во лжи) лежит. Мир в суетах, человек во грехах. Бог что захочет, человек что сможет. Все мы люди, все человеки. Что ни… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
тако́й-сяко́й — такая сякая, такое сякое, мест. определит. разг. Употребляется взамен перечня каких л. оценочных слов, характеристик (обычно бранных). До того расхрабрился [Ахметка], что даже гаркнул: «Погоди, мол, такая сякая! Убью!» Гл. Успенский, Кой про что … Малый академический словарь
ПРЯМОТА - ЛУКАВСТВО — Кто много целует, редко не укусит. Ласки в глазки. Льстец под словами змей под цветами. Лесть без зубов, а с костьми съест. Лесть словно зубами съест. На иную хитрость станет и простоты! Политика тухлое яйцо (неосторожно разобьешь, так одна… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
такой-сякой — {{такой сяк{}о{}й}} такая сякая, такое сякое; местоим. прил. Шутл. Нехороший во всех отношениях. Ах он такой сякой! Такой сякой сухой немазаный (усилит.) … Энциклопедический словарь